Handling Right-to-Left Languages and Internationalisation
If you serve customers who read Arabic, Hebrew, Urdu or Persian, your site needs to flow right-to-left (RTL), not just be translated. Internationalisation is the broader work of preparing a site to support multiple languages and regions cleanly.
Getting this right shows respect for your audience and avoids the broken, mirrored layouts that come from bolting languages on as an afterthought.
More Than Translation
- Layout mirrors so navigation and content flow right-to-left.
- Dates, numbers and currencies follow local conventions.
- Text expands or contracts — German is long, Chinese compact — so designs must flex.
- Icons and imagery are checked for cultural fit.
Building It In Early
Planning for multiple languages from the start is far cheaper than retrofitting. We structure content and layouts so adding a language later is straightforward.
Frequently Asked Questions
Can we add a second language after launch?
Yes, especially if the site was built with internationalisation in mind. We can advise on the most cost-effective approach.
If you need a hand with any of this, your Progressive Robot delivery team is ready to help. Raise a ticket from the Support area of your client portal or speak to your account manager and we will guide you through the next steps.